Sebastian Desch In einem Entwurf sehe ich mehr als nur das Möbel an sich. Über die rein formale Gestaltung hinaus habe ich sowohl seine maximale Funktionalität als auch die spätere Wirkung im räumlichen Kontext vor Augen. For me, designing is more than just creating a piece of furniture. Beyond the purely formal elements, I also envisage its full functionality and the impact it will have in its spatial context. Dans mon travail, je vois plus que le meuble. Outre sa forme et sa fonctionnalité, j’imagine l’effet qu’il aura sur son environnement. This Weber Meine Möbel sollen Vertrautheit und Freundlichkeit vermitteln, ganz so, als ob man sie immer schon kennen würde. My furniture is designed to convey an inviting sense of intimacy, as if it had always been your companion. Je souhaite que mes meubles apportent confiance et convivialité comme si on les connaissait depuis toujours. Lucie Koldova Es geht mir darum, kreative Energie in etwas von bleibendem Wert zu verwandeln. For me, it’s all about transforming creative energy into something of lasting value. Je cherche à transformer mon énergie créative en valeur durable. Jacob Strobel Beim Gestalten geht es mir um ein tieferes Verständnis von Material, Konstruktion und Funktion. Das Handwerk bildet dabei die Basis, die Technologie liefert die Performance und die Natur schafft den Ausgleich. Designing gives me a deeper understanding of material, construction and function. Craftsmanship forms the foundations, technology provides the performance and nature brings the balance. Être créatif, c’est m’intéresser à la matière, à la conception et à la fonctionnalité. L’artisanat guide mon travail, la technologie booste mes performances et la nature crée l’équilibre. Kai Stania Design ist geprägt von funktionalen, ergonomischen und ästhetischen Überlegungen. Unsere Triebfeder ist jedoch die Freude, nachhaltige Produkte für bewusst lebende Menschen zu entwickeln. Design is influenced by practical, ergonomic and aesthetic considerations. Yet what really drives us is the joy of developing sustainable products for people who live consciously. Le design est empreint d’esthétique, d’ergonomie et de fonctionnalité. Mais c’est la passion qui nous pousse à développer des produits durables pour un mode de vie responsable. Stefan Radinger Design ist ein Prozess, bei dem man zu Beginn noch nicht weiß, wie er ausgehen wird. Man versucht, aus verschiedensten kreativen Einflüssen ein rundes Ganzes zu schaffen. Design is a process, and when you start, you don’t know where it will lead you. You try to weave together all kinds of creative influences to create something well-rounded and complete. Le design est un processus dont on ignore l’issue. On essaye de créer un ensemble cohérent à partir de nombreuses influences créatives. Dominik Tesseraux Am Anfang steht für mich das Warum. So entstehen Produkte mit Perspektive. I start out by asking why. This lets me design products with vision and lasting relevance. Tout commence par le pourquoi. Naissent ensuite des meubles conçus pour durer. Martin Ballendat Gutes Design entwickelt sich aus dem Zusammenspiel von Kreativität, Intellekt und Emotion. Good design is the result of a symbiosis between creativity, intellect and emotion. Un bon design est le résultat de l’équilibre entre la réflexion, la créativité et les émotions. Produktdesigner Product designers | Designers de produits 129 128
RkJQdWJsaXNoZXIy NTkyMTI=