Bretz-Katalog-2024

Z 116 Mat i lda (Set 6) Q 363 cm W363 cm S90 cm Stof f · Fabr i c · T i ssu 65 9685 / 65 9680 / 67 3848 / 67 3948 H 116 l i Mat i lda (Set7 ) Q 320 cm W230 cm S90 cm Stof f · Fabr i c · T i ssu 65 9685 / 65 9680 / 67 3848 / 67 3948 G 116 Mat i lda (Set 5) Q363 cm W166 cm S90 cm Stof f · Fabr i c · T i ssu 65 9685 / 65 9680 / 67 3848 / 67 3948 D’un côté, Matilda choque. D’un autre côté, elle s’adapte parfaitement et se pelotonne sur elle- même. La disposition des éléments à cinq côtés crée des îles constituant des points de communication. Les grands coussins, la tapisserie velours imprimée de façon artistique ainsi que les renfoncements ponctuels confèrent à Matilda une personnalité très forte. Matilda ne fait pas davantage de compromis avec le rembourrage. Cependant, elle sait s’adapter pour convenir aux exigences personnelles. Les éléments peuvent être combinés, agrandis et ornés de coussins. Ceux-ci peuvent être déhoussés. Ainsi, Matilda peut changer de robe en fonction de la saison, afin de toujours se présenter sous son plus beau jour. Einerseits eckt Matilda an. Andererseits schmiegt sie sich an – und das erstmal an sich selbst. Durch die Anordnung der fünfeckigen Elemente entstehen Inseln für kommunikative Zusammenkünfte. Die großen, weichen Rückenkissen, der kunstvoll bedruckte Paradise-Velours sowie die punktuellen Einzüge geben Matilda ihr sichtbar pralles Selbstbewusstsein. Bei der Polsterung macht Matilda genauso wenig Kompromisse. Anpassungsfähig ist sie wiederum, was die persönlichen Ansprüche betrifft: Die Elemente können kombiniert, erweitert und mit Rückenkissen bestückt werden. Diese sind abziehbar. Daher kann Matilda auch saisonal ihr Gewand wechseln und sich so immer wieder neu erfinden. On the one hand, Matilda stands out. Whereas on the other, she snuggles up – first and foremost to herself. Due to the placement of the pentagonal elements, islands for more communicative outings can be created. The large, soft pillows, the artfully printed Paradise Velour as well as the selective indentations give Matilda her obvious self esteem. She doesn’t compromise, not ever, not with her upholstery either. But she is also adaptable when it comes to personal needs: The elements can be combined, expanded and fitted with pillows. Their covers are removable, which is how Matilda can change her garment according to the seasons and thus invent herself anew. Facts & Highl ights • Um fünf Ecken gedachtes Sofa • „Schwebende“ Rückenkissen • Modulares System für optimale unkonventionelle Erweiterbarkeit • Für alle Raumgrößen von klein bis groß geeignet • Sofa with an odd number of corners • ‘Floating’ back cushions • Modular system for the ultimate in unusual expansion options • For any size of room, from big to small • Un canapé aux cinq angles extravagants et surprenants • Des coussins de dossiers « flottants » • Système modulaire à compléter facilement de manière non-conventionnelle • Adapté pour toutes les pièces, de la plus petite à la plus grande Th e so f te st rebe l l i on on e ar th 5 0 5 1 Co l l e c t i o n Ma t i l da

RkJQdWJsaXNoZXIy NTkyMTI=